Brazil adalah salah satu tempat pertama di dunia dalam bilangan bahasa yang digunakan. Bahasa rasminya berasal dari kebanyakan penduduk. Di luar Brazil, ada pendapat bahawa bahasa Brazil tertentu diucapkan di negara ini.
Bahasa utama Brazil
Bahasa utama dan rasmi Brazil adalah Portugis, yang dicatatkan dalam Seni. 13 Perlembagaan negara. Seperti beberapa bahasa lain, bahasa Portugis mempunyai beberapa pilihan bahasa. Versi Brazil bahasa Portugis adalah yang paling banyak dituturkan di dunia. Ia dituturkan oleh lebih daripada 190 juta orang Brazil.
Sebahagian kecil penduduk Brazil bercakap bahasa pribumi dari orang-orang mereka, di mana terdapat lebih daripada 170 orang.
Versi Brazil mempunyai ciri-ciri sendiri dalam sebutan, tatabahasa, kosa kata dan penggunaan ungkapan idiomatik. Walaupun ciri-ciri ini agak mendalam, mereka tidak mencukupi untuk mempertimbangkannya secara asasnya berbeza daripada struktur asas bahasa Portugis. Oleh itu, kehadiran bahasa Brazil yang berasingan tidak boleh dikatakan.
Terdapat beberapa dialek utama yang dituturkan di berbagai kawasan di Brazil. Pengaruh media, terutamanya rangkaian televisyen nasional, membantu mengurangkan perbezaan bahasa.
Sejarah Portugis di Brazil
Beberapa peristiwa utama telah mempengaruhi pembentukan bahasa utama Brazil. Wilayahnya ditemui pada tahun 1500 oleh orang Portugis, selepas itu mereka mula membentuk jajahan. Bersama Portugis, bahasa Tupi yang dituturkan oleh penduduk setempat aktif digunakan di tanah jajahan. Pada tahun 1757, Tupi telah diharamkan oleh perintah raja, tetapi dia telah berjaya mempengaruhi Portugis. Bahasa ini termasuk banyak nama geografi, nama-nama tumbuh-tumbuhan dan haiwan tempatan.
Dalam tempoh 1549 hingga 1830. Berjuta-juta budak berkulit gelap ditempatkan di Brazil, dan Portugis diisi semula dengan kata-kata baru dari banyak bahasa Afrika. Ini terutamanya perkataan yang berkaitan dengan agama, masakan, persaudaraan.
Selepas Brazil mencapai kemerdekaan pada tahun 1822, pendatang dari Eropah dan Asia bergegas ke wilayah tengah dan selatan, membawa budaya dan bahasa mereka. Pada abad kedua puluh, perbezaan antara Portugis Brazil dan Portugis Eropah semakin melebar disebabkan oleh kemunculan kata-kata teknikal baru. Akibatnya, dalam versi bahasa yang berlainan, kata-kata yang sama memperoleh sebutan berlainan dan bentuk ejaan.