Rim Akhmedov adalah seorang penulis, penterjemah sastera dan penerjemah dari flora asli Bashkiria. Buku-bukunya jenuh dengan cinta alam, di dalamnya dia berkongsi rahasia-rahasia kuno ubat herba. Pengkritik memanggil Akhmedov sebagai penyanyi asal Bashkir.
Biografi: tahun-tahun awal
Rim Bilalovich Akhmedov dilahirkan pada 29 Oktober 1933 di Ufa. Ibu bapanya mendedikasikan kehidupan mereka kepada pedagogi. Seorang anak lelaki dan perempuan yang lain membesar dalam keluarga.
Sudah pada awal zaman kanak-kanak, Rom jatuh cinta dengan sifat Bashkiria asalnya terima kasih kepada ibu bapanya, yang sering mengatur perjalanan keluarga. Di sekolah, dia menghabiskan banyak masa membaca, lebih suka kesusasteraan klasik. Kemudian Rom mula cuba menulis puisi.
Karya-karya Akhmedov mula diterbitkan dalam majalah berkala ketika berusia 18 tahun. Oleh itu, puisinya sering diterbitkan dalam "Kehidupan Luar Bandar" dan "Bashkiria Soviet." Ia juga diterbitkan dalam koleksi.
Pada tahun 1953, Rom berpindah ke ibu negara, di mana beliau menjadi pelajar di Institut Kesusasteraan. Setelah menerima diploma, Akhmedov kekal di Moscow. Dia mendapat seorang penulis skrip di televisyen. Oleh itu, pada tahun 1960, menurut senario Rom, filem siri "Pada peta tidak muncul" diletakkan.
Tiga tahun kemudian, beliau kembali ke tanah airnya yang kecil dan mendapat pekerjaan dalam syarikat penyiaran Bashkiria. Tidak lama kemudian, mengikut skripnya, gambar "Native Melodies" dan "Draw We" telah dikeluarkan.
Buku
Pada tahun 1974, koleksi "Bunga dari bawah Salji" diterbitkan dengan cerita mengenai eksploitasi rakan senegara semasa peperangan. Setahun kemudian, "Sungai Hilang" diterbitkan, memberitahu pembaca muda mengenai pembina stesen janakuasa hidroelektrik.
Pada tahun 70-an, Rom menjadi berminat mempelajari sifat Bashkiria, khususnya dunia tumbuhannya. Beliau telah menerbitkan beberapa buku tentang perkara ini. Di dalamnya, Akhmedov menyanyikan lagu ke keindahan Bashkir, banyak tempat asal mereka, yang diliputi dengan legenda. Walaupun begitu, beliau terkenal di Bashkiria sebagai seorang ahli alam sekitar. Kemudian, buku "Rumput-Hari" diterbitkan, yang memuliakan Roma jauh di luar sempadan tanah asalnya. Ia mengumpul resipi unik untuk ubat herba dan kisah nyata penyembuhan orang.
Pada masa yang sama, Akhmedov menerjemahkan kerja-kerja penulis Bashkir ke dalam bahasa Rusia. Oleh itu, beliau bekerja di buku-buku senegara terkenal seperti Gilemdar Ramazanov, Khadia Davletshina, Galimjan Ibragimov. Yang terakhir mengamanahkan terjemahan kisah sejarah tiga dimensi legenda "Kinzya" hanya kepada Akhmedov. Ibragimov memberitahu Kesatuan Penulis bahawa kerja itu memerlukan penterjemah berpengalaman. Dan dia menganggap hanya Akhmedov seperti itu.
Rom adalah seorang Pekerja Kebajikan Kebudayaan Bashkiria, ia dicatat dengan anugerah serantau, khususnya, "Untuk Kebaikan untuk Ufa". Buku-buku beliau telah dianugerahkan beberapa hadiah sastera.