Mat Rusia - bersumpah, bentuk perumpamaan yang paling tidak sopan. Untuk masa yang lama ia dipercayai bahawa tikar itu masuk ke dalam bahasa Rusia semasa yogya Tatar-Mongol. Walau bagaimanapun, ahli bahasa menolak versi ini, kerana kata-kata sumpah yang membentuk perkataan mempunyai akar Slavik dan Pra-Indo-Eropah.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/48/otkuda-poyavilsya-mat-i-chto-oznachaet-krepkoe-slovco.jpg)
Penggunaan kata-kata sumpah selalu dikutuk dalam masyarakat. Kata-kata sumpah utamanya bermaksud hubungan seks (hubungan seksual), organ kelamin lelaki dan perempuan (zakar dan vulva). Pada mulanya, konsep-konsep ini dianggap suci dan hanya kemudiannya mula digunakan sebagai kutukan. Pada masa dahulu, ia dipercayai bahawa penggunaan tikar boleh membawa kutukan ke bahasa yang kotor, ia menjadi tertakluk kepada mata jahat dan kerosakan. Oleh itu, penggunaan tikar bermakna pemergian dari norma masyarakat yang diterima, penolakan dan penolakan masyarakat ini.
Organ pembiakan lelaki atau oud mempunyai akar kuno Slavic xū- dan ia bermaksud "lampiran", "kon", dan kemudian - "zakar". Ia digunakan dalam erti kata literal, yang bermakna zakar, dan sebagai penghinaan kepada sesiapa. Kata nama derivatif dan kata sifat mempunyai makna dari kedua-dua "jahat" dan "cantik" atau "tidak masuk akal", bergantung kepada konteksnya. Kata kerja bererti boleh bermaksud bentuk kejutan yang luar biasa, kelakuan yang tidak masuk akal dan tidak masuk akal dan banyak lagi. Ia juga boleh digunakan sebagai kata keterangan dalam arti "banyak" atau "sedikit."
Organ genital wanita mempunyai pratindo-akar akar Perancis - secara literal bermaksud "vulva". Seperti laknat "lelaki", ia mempunyai banyak makna. Kata nama, yang bermaksud secara langsung vulva, dalam singular digunakan untuk mengabaikan organ kelamin perempuan atau menghina, paling sering, wanita. Kata nama bersama lain mungkin sinonim dengan harapan. Adjektif dan peribahasa paling kerap bermakna sesuatu yang baik, cantik, positif dan positif.
Kata sumpah untuk hubungan seks mempunyai cerita yang sangat menarik. Ia mempunyai akar pra-Indo-Eropah yebh- dan menandakan "perbuatan copulation." Ungkapan "* ibu anda" digunakan semata-mata oleh lelaki untuk mengingatkan anak-anak mereka yang bapa mereka. Secara harfiah, ungkapan ini bermaksud "Saya mempunyai hubungan seks dengan ibumu, saya bapa kamu." Selanjutnya, ia boleh digunakan dalam pengertian beberapa usaha membosankan, kadang-kadang terkejut.