Kadang-kadang nampaknya persoalan yang sopan menangani orang asing adalah masalah dekad yang lalu, kerana di negara kita mereka mengucapkan selamat tinggal kepada "kawan". Walau bagaimanapun, Griboedov ironisnya mengejek topik ini walaupun dalam "Woe from Wit": "Bagaimana untuk meletakkan Eropah selari / Dengan kebangsaan? - sesuatu yang pelik! / Nah, bagaimana untuk menterjemahkan Madame dan Mademoiselle? / Madame! kemudian
Manual arahan
1
Ingatlah apa bentuk rawatan sopan yang wujud di Rusia dalam era pra-revolusi: Mr / Madam, Sir / Madam. Rayuan ini mempunyai makna yang sama, sejak pilihan terakhir berasal dari perkataan "berdaulat". Oleh itu, mungkin formulasi ini tidak begitu menyenangkan untuk digunakan (saya tidak mahu meletakkan diri saya lebih rendah, seolah-olah kedudukan bawahan berhubung dengan ahli perantara). Walau bagaimanapun, dalam ucapan rasmi, itu adalah rayuan "monsieur". Ia baik jika ia masuk ke dalam kehidupan seharian juga.
2
Rawatan berasaskan jantina agak kasar: "Wanita!" atau "Man!". Walau bagaimanapun, berhubung dengan orang-orang yang masih muda, ia agak menyenangkan dan telah menetap: "gadis" atau seorang wanita muda yang kecil kuno, "lelaki muda". Kanak-kanak juga sering ditangani berdasarkan gender: "budak", "gadis". Tidak ada yang salah dengan mengatakan "wanita muda" atau "lelaki muda" dengan cantik dan agak ironisnya, terutamanya apabila kanak-kanak sudah cukup besar, dan anda meragui sama ada mungkin untuk mengarahkannya kepada "anda".
3
Jangan gunakan rawatan dengan status keluarga: "ibu", "bapa", "kakak", "nenek", "anak" - ini tidak sopan dalam kebanyakan situasi. "Rakan" - satu rayuan sejagat bagi orang-orang dari kedua-dua jantina - sangat dikaitkan dengan masa lalu sosialis, sehingga hari ini hampir sepenuhnya dari peredaran. "Warganegara" yang wujud pada tahun-tahun yang sama adalah biasa dalam konteks amalan kehakiman ("penyiasat warganegara"), dan juga tidak terlalu membelai.
4
Sekiranya semua kata-kata lain tidak sesuai, hubungilah orang asing itu tanpa berfikir: "Maaf, bagaimana untuk melalui
", " Maaf, saya ingin
"atau dengan serta-merta, tanpa sebarang rayuan, teruskan intipati pernyataan anda, " Adakah anda keluar? "Ahli falsafah Olga Severskaya mencadangkan menangani orang-orang profesion yang relevan" dengan kedudukan ":" Guru, boleh saya jawab
", " Doktor, tulis saya
"Kecenderungan barat juga dirasakan dalam hal ini. Tetapi apakah yang akan dilakukan jika kebudayaan linguistik negara peredaran dalam masyarakat Rusia tidak dapat membentuk bentuk kesopanan stabil selama satu dekade?