Apabila Joan Rowling mendapat pekerjaan sebagai penterjemah setiausaha di Amnesty International, dia tidak dapat membayangkan bahawa kerja khusus ini akan membantu dia mengubah dunia dengan mendedahkan kepadanya seorang penyihir yang gila dan kacak dengan nama Harry biasa.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/45/garri-potter-kak-vse-nachinalos.jpg)
Manual arahan
1
Pertama, seperti ramai di hadapannya, Puan Rowling menggunakan komputer pejabat untuk tujuannya sendiri. Seseorang sedang bermain permainan pejabat, seseorang sedang menghantar mesej dengan teman wanita. Dan dalam selang waktu antara kerja, dia menulis pemikiran menarik yang datang ke fikirannya. Ternyata cerita kecil dan lakaran untuk orang lain. Kedua, dalam tempoh ini dia sering menunggang kereta api. Tiada apa-apa yang mengasyikkan imaginasi begitu banyak perjalanan yang panjang dan satu perjalanan yang diukur. Kemudian imej seorang lelaki dengan kebolehan ajaib, hidup di kalangan orang biasa, mula-mula lahir di kepalanya. Sekali, ibu bapa Joan sendiri bertemu di Stesen Kings Cross, jadi banyak perkara yang menghubungkan penulis dengan kereta api.
2
Beberapa tahun berlalu, sangat sukar bagi Joan. Dia terselamat dari perceraian suaminya, kehilangan ibunya. Beliau mempunyai tempoh yang sukar dalam hal kewangan. Sukar untuk mengatakan sama ada Puan Rowling mempunyai gagasan sihir sebagai satu peluang untuk mengubah sesuatu dalam kehidupan menjadi lebih baik. Mungkin ya. Dalam apa jua keadaan, banyak perasaan yang menyedihkan yang Rowling pada masa itu tercermin dalam buku pertamanya dalam siri Harry Potter. Dia jelas memahami perasaan seorang budak lelaki yang ditinggalkan tanpa sokongan dan penjagaan orang tersayang. Malah wataknya yang dicintainya meraikan ulang tahunnya pada hari yang sama dengan Rowling sendiri.
3
Selepas buku pertama ditulis, persoalan timbul mengenai nama apa yang akan diletakkan di atas penutup. Penulis takut bahawa pembaca (kemungkinan besar anak lelaki dan remaja) mungkin tidak berminat dalam buku yang ditulis oleh seorang wanita. Dan kemudian Rowling pergi ke silap mata, menambah kedua untuk namanya - nama nenek tercintanya. Sekarang, menurut inisial, boleh diandaikan bahawa buku itu ditulis oleh seorang lelaki. Dan tidak lama lagi trik dan trik tidak diperlukan, kerana bukan hanya lelaki atau perempuan, tetapi juga ibu dengan bapa, dan bahkan datuk nenek membacanya dengan semangat. Kejayaan itu amat menggembirakan.
4
By the way, dari zaman kanak-kanak, bukan sahaja nama samaran penulis, tetapi juga nama protagonis. Anak-anak tetangga yang bernama Potter, bermain dengan Joan sedikit, tidak dapat membayangkan bagaimana dia akan memuliakan mereka. Dari sini kita dapat membuat kesimpulan: jangan tarik kuncir gadis. Bagaimana jika kadang-kadang mereka menulis tentang anda dalam buku laris mereka?
5
Selepas buku Harry Potter dan Batu Sorcerer diterbitkan, dunia berubah. Bagi Joan Rowling sendiri, yang tiba-tiba menjadi seorang wanita yang sangat kaya dari seseorang yang menghitung setiap sen, jadi bagi pembaca yang menjunam ke dunia baru. Watak-watak Puan Rowling mengembara dari penyesuaian filem ke permainan komputer. Mereka boleh dilihat pada kemeja-T dan mug. Peminat Potter, sambil menulis satu siri buku, membincangkan kemungkinan perkembangan plot, dikutuk watak kegemaran mereka. Terdapat permainan peranan mengikut Harry Potter, orang biasa (lebih kerap daripada tidak, watak-watak buku yang telah lama berumur) dengan kesenangan Harry sendiri, Luna Lovegood, Malfoy dan bapanya. Dan, tentu saja, tokoh kontroversial Profesor Snape. Sebuah taman telah dibuka di Pulau Orlando, di wilayah yang mana kedua-dua sekolah sihir dan kampung Hogsmeade bersebelahan telah dicipta semula.
6
Dan, yang paling penting, seluruh dunia dipenuhi fanfik, di mana para pembaca menjadi penulis, menghidupkan semula watak-watak kegemaran yang dimainkan oleh Puan Rowling tanpa belas kasihan, atau mengaturkan kehidupan yang bahagia dengan orang lain. Tetapi semuanya bermula dengan perjalanan kereta api.