Perkataan "gembar-gembur" tiba-tiba menjadi sangat bergaya sehingga ia mula digunakan di mana-mana - dalam ucapan harian, pengiklanan, perniagaan, berita utama dalam artikel media. Lebih-lebih lagi, maknanya sangat samar-samar yang kadang-kadang perkataan ini benar-benar tidak sesuai. Kita akan bercakap tentang apa yang gembar-gembur itu, dan apa makna sebenar perkataan ini.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/79/chto-takoe-hajp.jpg)
Hype adalah neologism dari bahasa Inggeris. Perkataan gembar-gembur dalam terjemahan dari slang bahasa Inggeris bermakna pengiklanan yang menjengkelkan, PR, gembar-gembur yang melambung tinggi, gembar-gembur, penipuan. Oleh itu, hiping bererti secara aktif memindahkan sesuatu kepada orang ramai, mempopularkannya, hiping adalah kempen pengiklanan yang bising, dan keadaan teruja orang ramai yang menanti kemunculan beberapa kebaruan yang bergaya dipanggil hyptrain.
Walau bagaimanapun, dalam bahasa Rusia, perkataan gembar-gembur dan bentuk perkataan yang dibentuk daripadanya telah memperoleh makna yang lebih luas. Pada mulanya, mereka mula memanggil hype apa-apa gembar-gembur, sebagai contoh, surat-menyurat yang ganas yang meletus di rangkaian sosial di bawah jawatan atau perbincangan di Internet pada topik resonan. Dan kemudian sampai pada titik bahawa perkataan itu mula digunakan tanpa maksud khusus, ketika pembicara hanya ingin menunjukkan bahwa dia berada dalam trend. Mereka juga mengatakan "mempunyai malam yang baik" apabila ia datang kepada beberapa jenis pesta. Ini tidak betul betul, dan penceramah tidak begitu faham apa gembar-gembur itu.
"Fesyen yang tinggi" adalah pergerakan belia berorientasikan ke arah pembelian pakaian berjenama mahal. Pada masa yang sama, ramai orang yang ingin membeli "gear hype" (seperti pakaian ini dipanggil slang), dan tidak semua orang mampu membelinya. Oleh itu, Internet telah dipenuhi pelbagai tips dan cadangan di mana anda boleh membeli palsu untuk kelihatan bergaya. Gaya Hype selalunya dilengkapi dengan tatu, dalam fesyen ini ia indah untuk menjadi nipis.
Dengan cara itu, dalam perniagaan ada, contohnya, istilah "projek gembar-gembur". Tetapi konsep ini tidak ada hubungannya dengan gembar-gembur yang disebutkan di atas. Ia datang dari perkataan lain - hyip, yang bermaksud program pelaburan yang sangat menguntungkan, di mana pendapatan disediakan dengan menarik peserta baru. Perniagaan sedemikian juga dipanggil piramid kewangan. Mengenai mereka yang melabur dalam projek itu, mereka juga mengatakan bahawa mereka "gembar-gembur", tetapi ini adalah cerita yang sama sekali berbeza.