Perkataan "hallelujah" datang kepada orang-orang sezaman dari bahasa Aramia. Ia, seperti perkataan "amen, " tidak diterjemahkan secara harfiah, tetapi semua orang tahu maksudnya. Hallelujah bermaksud memuji Tuhan.
Asal perkataan hallelujah
Perkataan "hallelujah" banyak menyebut dan tidak memikirkan makna dan asalnya. Jadi orang biasanya berkata apabila mereka berjaya menyelesaikan masalah, mengatasi kesukaran atau mengelakkan bahaya. "Hallelujah" diucapkan bukan sahaja oleh orang percaya, tetapi juga orang-orang yang jauh dari agama, tetapi ungkapan itu berasal dari agama.
Perkataan itu berasal dari bahasa Aram. Menurut tafsiran Ibrani, ia terdiri daripada dua bahagian: "hallelujah" dan "I". Bahagian pertama secara literal diterjemahkan sebagai "pujian, " dan yang kedua adalah singkatan perkataan "Yahweh, " yang diterjemahkan sebagai "Tuhan." Hallelujah bermaksud "memuji Tuhan." Sesetengah menafsirkan istilah ini sebagai "terima kasih kepada Tuhan, " "Tuhan kita hebat." Perkataan itu mungkin mempunyai beberapa makna, tetapi ia mempunyai makna yang sama dan ia terdiri dari rasa syukur kepada Allah, pengiktirafan kebesarannya.
Dalam Alkitab Ibrani, perkataan itu dijumpai 24 kali dan 23 kali dalam kitab Mazmur. Dalam bahagian Perjanjian Baru Alkitab, "hallelujah" hanya berlaku 4 kali.
Apabila menggunakan perkataan itu
Perkataan "hallelujah" digunakan oleh kedua-dua Kristian dan Katolik. Ini membuktikan sekali lagi bahawa agama-agama ini mempunyai akar biasa - Yahudi. Orang-orang kepunyaan agama Katolik berkata dan menyanyikan "hallelujah" dalam kes berikut:
- sebelum membaca injil;
- sambil menyanyikan mazmur;
- selepas jisim.
Tidak ada sekatan yang ketat terhadap penggunaan perkataan. Ia boleh dinyatakan dengan bebas apabila anda mahu, tetapi dalam kes-kes di atas adalah perlu untuk digunakan. Hallelujah tidak dinyanyikan hanya dalam perkhidmatan pengebumian.
Dalam Orthodoksi, perkataan itu digunakan semasa:
- Liturgi Ilahi (semasa merayakan Pintu Kecil atau Masuk dengan Injil - laluan imam atau diakon melalui pintu samping ke pintu pagar semasa ibadah);
- persekutuan ulama (dilakukan kinonik, yang berakhir dengan pemujaan tiga kali ganda Tuhan);
- persekutuan umat (doa terima kasih selalu berakhir dengan kemuliaan tiga kali Tuhan);
- perkahwinan;
- pembaptisan.
Pada akhir bacaan mazmur, mereka juga mengatakan "hallelujah." Pada hari-hari bukan puasa pusat puasa dalam perkhidmatan pagi, "hallelujah" menggantikan beberapa perkataan lain.
Semasa perkhidmatan pengebumian, perkataan itu tidak digunakan dalam doa di semua gereja. Terdahulu, ia dipercayai bahawa "hallelujah" adalah panggilan pendeta untuk respons. Ia diucapkan dalam suasana plural yang penting. Menyanyi perkataan ini, para imam memanggil para umat bukan sahaja untuk berdoa, tetapi juga untuk memuji Tuhan. Hallelujah bermaksud "Puji Tuhan!" Sekarang ini bukan sahaja rayuan, dan seruan bebas.
Perkhidmatan Ortodoks dicirikan dengan mengatakan "hallelujah" tiga kali. Ini melambangkan penyembahan Tritunggal Suci: Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Dalam Orthodoksi terdapat larangan yang tidak dinyatakan dalam mengucapkan kata dalam kehidupan seharian. Ramai ahli agama menganggap ini tidak dapat diterima. Apabila seseorang mengatakan "hallelujah" sendiri atau mendengarnya, dia nampak menyentuh Tuhan, nilai tertinggi. Ekspresi membezakan antara duniawi dan ilahi. Sekiranya anda menyebutnya dalam keadaan ribut, di antara, ia salah. Dalam kes ini, ada yang tidak menghormati Tuhan dan penyusutan doa. Lebih-lebih lagi, anda tidak boleh menyebut perkataan itu dalam kemarahan, dalam suasana yang tidak menyenangkan dan apabila kehendak yang tidak begitu baik menjadi kenyataan di alamat orang lain. Tingkah laku ini adalah dosa besar.
Sekiranya seseorang berkata "hallelujah" tidak dalam doa, tetapi sebagai tanda seruan bebas, tetapi pada masa yang sama meletakkan makna khas dalam kata itu, dia dengan tulus ingin mengucapkan terima kasih kepada Tuhan atas segala yang terjadi padanya, yang dia dapat mencapai atau mengelakkan, Tidak ada yang tidak wajar kepada Tuhan.
Dalam Islam, perkataan "hallelujah" tidak digunakan. Sebaliknya, orang percaya menggunakan ungkapan "La ilaha illa Allah." Ia diterjemahkan sebagai "tidak ada Tuhan melainkan Allah".
Perpecahan gereja yang berkaitan dengan penggunaan perkataan
Perkataan "hallelujah" telah menyebabkan perselisihan serius di kalangan wakil-wakil Gereja Ortodoks. Ramai bahkan percaya bahawa ia membawa kepada perpecahan yang membahagi orang-orang percaya ke dalam 2 kem. Sudah tentu, bukan sahaja faktor ini adalah asas pemisahan, tetapi percanggahan ternyata penting.
Hingga abad ke-15, perkataan "hallelujah" dinyanyikan dan tidak memikirkan maksudnya. Sesetengah orang, yang tidak terlalu rapat dengan gereja, percaya bahawa ia harus dikatakan agar menjadikan doa gereja lebih menonjol.
Sekali, Metropolitan telah dibawa surat ikatan surat. Inti soalannya ialah berapa kali anda perlu menyanyi "hallelujah" dan sama ada untuk melakukannya. Adalah lazim untuk mengatakannya 3 kali dalam doa, tetapi sesetengah orang percaya percaya bahawa sudah cukup.
Efrosin Pskovsky pergi ke Constantinople untuk menjelaskan perkara ini. Sebaik tiba, dia berkata bahawa dia menerima sambutan dari Perawan Maria. Dalam doa, dia memberitahunya bahawa dia boleh menyanyikan "hallelujah" hanya 1 kali. Beberapa waktu kemudian, perkataan itu mula digunakan 2 kali, dan kemudian 3 kali. Di semua kuil Yunani mereka menyanyikan hanya tiga (tiga) "hallelujah".
Patriark Nikon tidak menentang adat ini dan menerimanya. Tetapi pada tahun 1656, Orang-orang Mukmin Lama muncul. Mereka tidak bersetuju bahawa perkataan itu harus digunakan dalam doa 3 kali. Mereka juga mempersoalkan pembaptisan tiga kali.
Oleh itu, bilangan kegunaan perkataan "hallelujah" membawa kepada pertembungan teolog yang serius. Katedral Besar Moscow telah diadakan untuk menyelesaikan masalah ini. Dan selepas itu larangan terakhir dikenakan pada sebutan murni "hallelujah." Pada masa ini, di semua gereja Orthodox pujian kepada Tuhan digunakan dalam doa 3 kali. Pengecualian hanyalah gereja-gereja Orang Lama Lama. Orang percaya Lama tidak menerima aturan ini dan masih menggunakan "hallelujah" 2 kali dalam menjalankan pelayanan.